Сабо або Снейдер: як звучить прізвище кандидата в тренери збірної України в країнах-учасницях Євро-2016

24 червня 2016, 11:45
Шевченко – одне з найпопулярніших прізвищ в Україні, а також по всій Європі

Андрій Шевченко має однофамільців по всій Європі. фото AFP

Колишній помічник Михайла Фоменка Андрій Шевченко є головним претендентом на пост наставника збірної України.

Прізвище Шевченко – одне з найпопулярніших в Україні та нашій футбольній збірній. Як і в цілому, "швейний" напрямок: цього разу у Франції побували захисник В'ячеслав Шевчук, резервний воротар Микита Шевченко і асистент головного тренера Андрій Шевченко. Але популярні Шеви не тільки у нас, а й по всій Європі. Ми подивилися, як буде звучати прізвище, яке походить від професії швець, на мовах усіх команд, які брали участь в Євро-2016. Привіт від Сабо, Снейдерів і Шнайдерів – однофамільців Шевченка.

Реклама

Ісландія – особливий випадок, у них прізвищ немає. Діти отримують тільки по батькові. Наприклад, "прізвище" сина Гілф Сігурдссон буде не Сігурдссон, а Гілфісон, дочка – Гілфідоттір. Наш Микита Шевченко по-ісландські був би Русланссон, В'ячеслав Шевчук – Анатолссон, а Андрій Шевченко – Ніколайссон.

Шева по-європейськи:

Франція – Couture

Реклама

Албанія – Terzi

Англія – Taylor

Бельгія – Snijder

Реклама

Угорщина – Szabо

Іспанія – Sastre

Ірландія – MacTaylor

Північна Ірландія – Tailliuir

Італія – Sarto , Sartini , Sartorello

Польща – Krawczyk

Португалія – Alfaiate

Румунія – Croitoru

Словаччина – Krajčik

Туреччина – Terzi

Хорватія – Terzic

Чехія – Krejčіk

Швеція – Skraddarson

Уельс – Teiliw , Deiliwr

Швейцарія, Німеччина, Австрія – Schneider