"Тепер вони добре запам'ятають наші прізвища": Караваєв посміявся над помилками іспанських журналістів

15 жовтня 2020, 12:12
Караваєв завжди вважав, що зарубіжні ЗМІ поверхово ставляться до українських футболістів

Олександр Караваєв. Фото: REUTERS/Gleb Garanich

Захисник збірної України Олександр Караваєв зізнався, що посміявся над тим, як іспанська преса написала його прізвище перед матчем Ліги націй з командою Іспанії. Він вважає, що після перемоги нашої команди іспанці краще вивчать прізвища українських футболістів.

Читайте також: За вами кіно плаче! Переморгування Бущана і Рамоса стало хітом матчу Україна – Іспанія (відео)

Реклама

"До поєдинку я про це не знав, так як в день матчу ми концентруємося на грі. Але після зустрічі друзі скидали, як в Іспанії написали прізвище. Але мене це більше смішить. Завжди відчувалося, що європейські ЗМІ так поверхово ставляться до українських футболістів, допускають помилки. Але тепер, я думаю, що вони добре запам'ятають наші прізвища", – розповів динамівець.

Нагадаємо, що іспанська Marca зробила помилки в прізвищах шести гравців збірної України. Так, Караваєва іспанці представили, як Караве, а автор забитого м'яча Циганков став Циніковим.

Дивіться огляд матчу Україна – Іспанія в Лізі націй:

Реклама