Британский мерзавец: новая фраза Гари Линекера разделила страну на два лагеря

22 августа 2019, 12:21

Пономаренко Алексей Пономаренко Алексей

Британское общество по борьбе с алопецией написало жалобу после слов экс-футболиста в прямом эфире

Британскому мерзавцу Гари Линекеру и всему его BBC сейчас несладко. "Золотая бутса" чемпионата мира 1986 года, а ныне самый дорогой телеведущий BBC (1,75 миллиона фунтов в год), прямо в эфире заявил: "Очень сильное начало сезона Премьер-лиги. Время от времени волосы встают дыбом... Если только вы не Алан Ширер и Дэнни Мерфи". Сидевшие в студии слабоволосатые Ширер и Мерфи заулыбались.

Реклама

Но не заулыбалось британское общество по борьбе с алопецией – выпадением волос. Они написали жалобу о дискриминации на BBC: "Обидно, что СМИ все еще используют свои платформы, чтобы усилить негатив к выпадению волос. Шутки о чьих-либо физических характеристиках чрезвычайно устарели".

Страна разделилась на два лагеря – возмущенных лысых и временно помалкивающих. Так недолго осталось, когда Гари прижмут за его фразу "Футбол – очень простая игра: 22 мужика катают мяч по полю, а побеждают немцы". Сексиcт, шовинист. А теперь еще и лукист!

В тренде
Пережил катастрофу шаттла и вернулся в космос спустя 30 лет: невероятная история мяча

В прошлом году автор легендарной фразы о немецких футболистах Гари Линекер заявил, что ничего не понимает в футболе. Тогда экс-футболист высмеял собственную фразу.

Реклама

Первый трофей сезона: как "Динамо" обыграло "Шахтер" в матче за Суперкубок

Подпишись на наш telegram

Только самое важное и интересное

Подписаться

Реклама

Читайте Segodnya.ua в Google News

Реклама

Новости партнеров

Загрузка...

Новости партнеров

Загрузка...
загрузка...

Нажимая на кнопку «Принять» или продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с правилами использования файлов cookie.

Принять