Трудности перевода для Марии Шараповой

22 февраля 2008, 17:30
По легкомысленности переводчика, который работал с Шараповой во Вьетнаме, россиянка решила помочь бедным крестьянам этой страны играть в теннис

Мария Шарапова решила открыть теннисный центр своего имени во Вьетнаме. Фото AFP

Курьезный случай произошел с Марией Шараповой. По легкомысленности переводчика, который работал с Шараповой во Вьетнаме, россиянка решила помочь бедным крестьянам этой страны, которые хотят, но не могут играть в теннис.

Во время своего первого визита во Вьетнам Шарапова увидела, как местные крестьяне, работающие во фруктовых садах, ловят москитов специальными сетками, натянутыми на деревянные палки. Эти приспособления имеют некоторое сходство с теннисной ракеткой. Тогда россиянка спросила у водителя, почему эти люди играют в теннис без мяча. Переводчик решил не переводить его ответ, а вместо этого пошутил. Он сказал, что вьетнамцы – народ бедный, и денег на теннисные мячи у них нет.

Реклама

Месяц спустя Вьетнамская федерация тенниса получила небольшую папку с надписью "Планы по учреждению теннисного тренировочного центра Марии Шараповой". Удивлению представителей федерации не было предела. Тогда переводчик рассказал, в чем дело.

Местные СМИ сообщают, что недавно Шарапова послала во Вьетнам своего ассистента, чтобы тот выяснил, почему на ее письмо никто не ответил.