Превью к матчу Уругвай – Англия: не рой яму Луису

19 июня 2014, 17:42
Обе команды проиграли первый матчи мундиаля

Луис Суарес готов к игре. Фото AFP

"Победа или смерть. Это же чемпионат мира!" – под таким девизом, по мнению Дэниэла Старриджа, пройдет сегодняшний поединок между Уругваем и Англией. Обе команды потерпели поражение в первом туре и теперь просто не имеют права на ошибку. Главная предматчевая новость – это, конечно же, возвращение в строй Луиса Суареса. "Я готов на 100%. Остается лишь вернуться на поле, – поведал Суарес, и следом попытался снять с себя груз ответственности. – Один человек не может спасать положение, мы должны поработать все вместе".

Коуч британцев Рой Ходжсон к Суаресу хоть и относится с уважением, но при этом обмолвился, мол, для того, чтобы стать по-настоящему великим, Луису нужно проявить себя не столько в еврочемпионате, сколько на мировом форуме. А пока Ходжсон решил немного видоизменить тактику своей команды, поменяв роли Руни и Стерлинга: Уэйн сыграет под нападающим, а Рахим – на фланге.

Еще одно решение Ходжсону пришлось вынести за пределами поля: теперь женам и подругам футболистов запрещены свидания с игроками в расположении сборной. На балконе одного из номеров отеля, в котором проживает команда, папарацци запечатлили обнаженную девушку. Жены и подруги игроков в голой даме себя не узнали, а, значит, скандала и подозрений не избежать. Конечно, все можно было бы списать на любвеобильного Джона Терри, да только его в сборной нет...

Физиотерапевт сборной Англии Гари Левин, который сломал ногу во время празднования гола Дэниэла Старриджа в ворота сборной Италии, был вынужден вернуться на родину. А вот кому
врач не помешал бы, так это Джо Харту. Голкиперу английской сборной, пожалуй, стоит обратиться к штатному психологу и чуток успокоить нервишки. Камеры уловили слова Харта, которые он произнес после штрафного Пирло, обращаясь к болельщикам, придержавшим мяч: "Эй, да дай же мне этот е...ный мяч!"

Перед матчем с Италией, напомним, опростоволосился Гари Нэвилл, засветивший тактику английской сборной, а уже после игры героем насмешек стал его брат Фил, работающий в Бразилии комментатором. BBC получила почти 500 жалоб на его работу, а фаны не только шутят: "У моего GPS-навигатора больше энтузиазма, чем у Фила Невилла", – но и шлют угрозы.